|
Life [ top ] Works [ top ] Criticism Nation (15 April, 1882). J. S. Crone, A Centenary Sketch, Irish Book Lover, 8 (1917). Matthew Russell, Irish Monthly 10 (1882), also Irish Monthly, 31 (1903, reprint from Donahoes Magazine [Russell defends his literary reputation, quoting correspondence]. Ellen M. Clarke, in Dublin Review, 3rd series XL (1883), pp.260-93. Joep Leerssen, Remembrance and Imagination: Historical and Literary Representations of Ireland in the Nineteenth Century (Cork UP 1996), p.5; pp.110-11; p.137; 140; 143-45; 163; 177.
Chris Morash, The Hungry Voice (1989), p.190-92. David Lloyd, Anomalous State: Irish Writing and the Post Colonial Moment (Duke UP 1993), p.25. [ top ] Notes Alfred M. Williams, ed., Poets and Poetry of Ireland (1881); biog. notice on Denis Florence McCarthy: distinguished in general literature as well as an Irish national poet; His father was a tradesman, but of ancient family, and his descent has been traced to the MacCauras, or MacCarthaighs, kings of Desmond or Southwestern Munster. Further, Mr McCarthys national poetry is rather didactic than historical or dialectic, with a few exceptions, such as the very spirited balled “The Foray of Con ODonnell”, in which the portrait of the ancient Irish wolf-dog is very admirable; and he has also some graphic descriptions of national scenery. [403]. Dictionary of National Biography, descendant of Irish sept of Maccauras; espoused repeal, contrib. to Nation; admirable trans. of Calderon [and works]. Irish Literature, gen. ed. Justin McCarthy (Washington: Catholic Univ. of America 1904), gives Cease to Do Evil, Learn to Do Well, and other pieces. D. J. ODonoghue, Poets of Ireland (Dublin: Hodges Figgis 1912) notes that his numerous and most of his national pieces were omitted from his collected poems by his son. John Cooke, The Dublin Book of Irish Verse (Dublin: Hodges Figgis 1909), selects The Dead Tribune and other poems, and notes, St. Patricks Purgatory, trans. Denis Florence McCarthy 1853). Patrick Rafroidi, Irish Literature in English, The Romantic Period, 1789-1850, Vol. 2 (1980), Bio-Bibl., Poets and Dramatists of Ireland (Duffy 1846); The Spirit of the Nation; Scenes and Stories from the Spanish Stage, 3 vols. (1848), and other works. Patrick Rafroidi, Irish Literature in English: The Romantic Period, 1789-1850 (Gerrards Cross: Colin Smythe 1980), Vol. 1:D. F. MacCarthy trans. Vigny, in Dublin University Magazine, XXXII, 192 (Dec. 1848), in sounds and Echoes, pp.648-58. [46, n.] Seamus Deane, gen. ed., Field Day Anthology of Irish Writing (Derry: Field Day 1991), Vol. 2 selects from Ballads, Poems and Lyrics, Original and Translated, The Pillar Towers of Ireland [The pillar towers of Ireland, how wondrously they stand/By the lakes and rushing rivers through the valleys of our land;/In mystic file, through the isle, they lift their heads sublime,/These gray old pillars temples, these conquerors of time!, and ending, Bright prophets of the future, as preachers of the past! 59-60]; cited with translators and collectors Hardiman, Petrie, John ODaly, Edward Walsh and Douglas Hyde [Seamus Deane, ed.], 5, 113 [Biog.] Ulster University Library (Morris Collection) holds The Book of Irish Ballads (Duffy 1869) and Poems (1884), 287pp. Belfast Public Library holds Shelleys Early Life (?1920); Ode on the Death of the Earl of Belfast (1855); Poems (1882, 1887); Underglimpses (1857); Book of Irish Ballads ([1846] 1869, 1881). Hyland Books (1995 Cat.) lists Poems, 1st edn. (Dublin 1882), xxii+287pp.
Sterile booklover: A writer in the Irish Book Lover, describing Denis Florence McCarthys library on Sackville St., calls it more sterile than Thomas Daviss. (See Irish Book Lover, Vol. 27 [q.d.].) James Joyce taught at Clifton School, Dalkey, established at Summerfield Lodge, once the residence of minor poet Denis Florence McCarthy [sic] whose name keeps coming up in Finnegans Wake. (Richard Ellmann, James Joyce, [1959], 1965 Edn., p.158. Leopold Blooms library in Eccles St. contains Denis Florence MacCarthys Poetical Works, with copper beechleaf bookmark at p.5 (see Ulysses, Bodley Head Edn., p.832.) Note also that his collection Underglimpses becomes, in Finnegans Wake, Denis Florence MacCarthy combies [i.e., underclothes] (FW200.34-35). See Bishop, Joyces Book of the Night (1989), p.350. Abbey playwright: The Abbey Theatre considered a production of Calderons Purgatory in 1910 (see A. N. Jeffares, W. B. Yeats, A New Biography, London: Macmillan 1988, p.339). St Patricks Purgatory: Denis Florence McCarthy calls Luis Ennius, Calderons equivalent of Knight Owen in Henry de Saltreys Tractatus de Purg. S. Patricii, a heinous hero-villain-convert (Poems, Dublin 1884) preface, p.x. (See Robert Hogan, Dictionary of Irish Literature, 1979). Hogan further quotes, An accountable assemblage/All recumbent in fire: /Through their bodies and their members/Burning spikes and nails were driven. Note also that Edward M. Fitzgerald translated six plays of Calderon in the same year as MacCarthy. Davis Coakley, in The Importance of Being Irish (1994), establishes a link between Wildes "Ballad of Reading Gaol" and a poem by D. F. McCarthy [q.p.]. [ top ] Princess Grace Irish Library (Monaco) |