|
Life [ top ] Works Prose, ed. Irish Women: Image and Achievement, Women in Irish Culture from the Earliest Times (Dublin: Arlen House 1985) [incl. her own essay, Women as Writers: Danta Grá to Maria Edgeworth, pp.111-26, and Nuala OFaolain, Irish Women and Writing in Modern Ireland, cp.129]; also Gaelic Ireland Rediscovered, Courtly and Country Poetry, in Seán Lucy, Irish Poets in English (Mercier 1972), pp.44-59; with Joseph Pheifer, Noble and Joyous Histories (IAP 1993), 292pp.; Borderlands of Irish Poetry, in Elmer Andrews, ed., Contemporary Irish Poetry: A Collection of Critical Essays (Macmillan 1996), pp.25-40. Reviews incl. review of Heroic Styles: Tim Tradition of an Idea by Seamus Deane in Cyphers, 21 (1984), pp.50-52 and a review of Field Day Anthology of Irish Writing, gen. ed. Seamus Deane (1991), Vols. I-III, in Cyphers, 35 (1992), p.52. Miscellaneous, Cork, with Brian [var. Fintan] Lalor [ill.] (Meath: Gallery 1977); Interview with Kevin Ray and New Poems in Éire-Ireland, XXX, 4 (Winter 1996), pp.62-73; 74-77; also translations in Nuala Ní Dhomhnaill, The Pharoahs Daughter (Oldcastle: Gallery Press 1990), pp.71, 121 & 141; Poetry in Translation, in Irish Translators Association Newsletter, Vol. 1, No. 1 (1987), cp.5; ed., The Wilde Legacy (Dublin: Four Courts Press 2003), 172pp.; Acts and Monuments of an Unelected Nation: The Cailleach Writes About the Renaissance, in Southern Review, 31, 3 (1995), cp.572. [ top ] Criticism Edna Longley, in Irish Review 8 (Spring 1990). Sheila C. Conboy, What you have seen is beyond speech: Female Journeys in the Poetry of Eavan Boland and Eilean Ní Chuilleanáin, in Canadian Journal of Irish Studies, 16, 1 (July 1990), pp.65-72. Patricia Boyle Haberstroh, An Interview with Eileán Ní Chuilleanáin, in Canadian Journal of Irish Studies, 20, 2 (Dec. 1994), pp.63-74. Maurice Harmon, Writing for the Gallery, review of The Brazen Serpent, in Books Ireland (Oct. 1995), p.249. Patricia Boyle Haberstroh, Women Creating Women: Contemporary Irish Women Poets (Syracuse UP 1996). Kevin Ray, ‘Interview with Eiléan Ní Chuilleanáin’, Eire-Ireland, 31, 1&2 (Spring/Summer 1999), pp.62-73. Alexander G. Gonzalez, ed., Contemporary Irish Women Poets: Some Male Perspectives (Westport/London: Greenwood 1999), 184pp. Guinn Batten, Boland, McGuckian, Ní Chuilleanáin and the Body of the Nation, in Matthew Campbell, ed., The Cambridge Companion to Contemporary Irish Poetry (Cambridge UP 2003), pp.169-88. Irene Gilsenan Nordin, ‘The Weight of Wrods: An Interview with Eiléan Ní Chuilleanáin’, in Canadian Journal of Irish Studies/Revue canadienne d’études irlandaises, Vol. 28, No.2/Vol. 29 No.1 (Fall 2002/Spring 2003), p.74-83. [ top ] Notes James Simmons, ed., Ten Irish Poets (Manchester: Carcanet 1974), contains "Early Recollections"; "Death and Engines"; "Evidence"; "The Apparition"; "The Second Voyage"; "A Poem on Change"; "Ferryboat"; "Letter to Pearse Hutchinson"; "Swineherd". Peter Fallon & Seán Golden, eds., Soft Day: A Miscellany of Contemporary Irish Writing (Dublin Wolfhound; Notre Dame UP 1980), contains Swineherd"; "Death and Engines"; "The Ladys Tower"; "Odysseus Meets the Ghosts of the Women"; "A Gentlemans Bedroom". Seamus Deane, gen., ed., Field Day Anthology of Irish Writing (Derry: Field Day 1991), Vol. 3, selects poems from from Acts and Monuments; Site of Ambush; The Second Voyage; 1434 [no COMM.] Translations: His [the translators] essential experise is as necessary for the higher virtues of civilised man - broadmindedness, enterprise, assurance - as for the manin luxury of civilised life - uninterrupted human communication, and the endless satisfaction of the human curiosity. Translaor and plumber, though, both capitalise on basic needs of man, whether civilised or not, and thus inevitably demosntrate the unity of epoples. Languages, histories and traditions, which seem ipervious to one another, are revealed as modes of communication. (Poetry in Translation, Irish Translators Association Newsletter, Vol. 1, No. 1 (1987), cp.5; cited in Michael Cronin, Translating Ireland: Translations, Languages, Cultures, Cork UP 1996, p.185.) Anthologies: Every anthology published in my lifetime has been worthless as an ccount of contemporary literature [...] because of the forms spurious claim to completeness. (Cited in John Kerrigan, review of Patrick Crotty, ed., Modern Irish Poetry, in Irish Review, No. 20, Winter/Spring 1997, p.131).
[ top ] Princess Grace Irish Library (Monaco) |