|
Life [ top ] Works Edited vols. (Thomas Carlyle), C. E. Norton, ed., Carlyles Reminiscences of My Irish Journey in 1849 [1st edn. 1882] (1887); also Norton ed., Carlyles Correspondence with Goethe (1887); Do., with Emerson (1883), and 4 vols. of letters (1888) [Chk.] Collected Works, Collected Writings of Caroline Norton (1808-1877), circa 8 reels of 35mm. silver-halide pos. microfilm [Adam Matthew Publ., Oxford St., Marlborough, Wiltshire, England, SN8 1AP.] Digitised Works at Victorian Women Writers Project / Indiana University [link.] [ top ] Criticism Elaine Showalter, A Literature of their Own (1984), p.140. [Q. auth.,] review of Alan Chedzoy, Scandalous Woman: The Story of Caroline Norton (Virgin 1992), 312pp; in Sunday Telegraph ( 26 July 1992). Jonathan Keates, review of Alan Chedzoy, Scandalous Woman, The Story of Caroline Norton (Allison & Busby 1992), Times Literary Supplement 20 Nov. 1992, p.32. Vincent Cheng (James Joyce and Empire, Cambridge UP 1995), quotes Harry Stone on Caroline Norton, author of “The Arabs Farewell to his Steed”, p.100; chap. end. Mary Mark Ockerbloom, ‘A Celebration of Women Writers: Caroline Norton’, at Univ. of Pennsylvania Digital Library: [link.] [ top ] Notes D. J. ODonoghue, Poets of Ireland (Dublin: Hodges Figgis 1912), lists The Sorrows of Rosalie, poems (anon. 1829); Poems (Boston 1833); The Martyr, trag. (1849); A Voice from Factories, verse (Lon 1836); Home Thoughts and Home Scenes (anon. 1865); first husband died in 1869 and she remarried to Stirling-Maxwell. Charles Read, ed., A Cabinet of Irish Literature (3 vols., 1876-78), lists Sorrows of Rosalie (1829); Undying One, poem (1830); The Child of the Islands; Stuart of Dunleath; Lost and Saved; Old Sir Douglas; Martyr. La Guraye is a poem, not a novel as DIW says. DIL has a fuller biographical source than the others. Justin McCarthy, Irish Lit., gives Arabs Farewell, I do not love thee, and three others. John Sutherland, The Longman Companion to Victorian Fiction (Longmans 1988; rep. 1989), lists The Sorrows of Rosalie (1829); author publicised as female Byron; the episode of her husbands divorce suit against Lord Melbourne may have inspired Dickenss Bardell v. Pickwick; social problems poetry followed (A Voice from the Factories, and The Child of the Islands); struggle for custody of children; Stuart of Dunleath, subtitle, A Story of Modern Times, autobiographical, and reviewed by Athenaeum in these terms, a tale of trial accumulated upon one poor womans head more melancholy than this novel is not within our recollection; her husband even sought her copyrights as his property. [BL 4]. Note separate entry under Diana of the Crossways, Meredith (1885), Diana Antonia Merion, vivacious Irish orphan, m. Augustus Warwick, retired barrister, separates on groundless suspicion of affair with political grandee; unsuccessful legal action against her; she later engages with a rising young politician, Sir Percy Dacier, and finally united with her admirer Thomas Redworth who has bailed her out in trouble; remarks, ‘the novel is notable for its spirited depiction of female sexual adventurism [...] based, as many contemporary readers immediately appreciated, on Caroline Norton [...] enjoyed considerable success. Dictionary of National Biography, her pamphlets on custody of children and female earnings contributed to the amelioration of womens conditions. Justin McCarthy, ed., Irish Literature (Washington: Catholic Univ. of America 1904), biog. details as above; cites Sorrows of Rosalie, praised enthusiastically by Christopher North in Noctes Ambrosianae, and by James Hogg; The Undying One (1830), concerns the Wandering Jew; A Voice from the Factories; letters to the Times on factory slavery issued in 1841; long poem Lady of La Garaya [sic]; novels, Stuart of Dunleath; Lost and Saved; and Old Sir Douglas; also a trag., The Martyr, tales, and a book on Sierra Leone. Victorian Women Writers Project (Indiana U.) holds digital copies of The Child of the Islands (1846); The Dream and Other Poems (1840); English Laws for Women in the Nineteenth Century (1854); The Lady of La Garaye (1866); A Letter to the Queen on Lord Chancellor Cranworth's Marriage and Divorce Bill (1855); Letters to the Mob (1848); A Plain Letter to the Lord Chancellor on the Infant Custody Bill (1839); The Undying One and Other Poems (1830); A Voice from the Factories (1836). Belfast Central Public Library holds M. S. Norton, Lady of La Guraye (1871), and Tales and Sketches (1850).
W. B. Yeats: When Yeats first described Maud Gonne to John OLeary, he called her very Irish, a kind of “Diana of the Crossways”, in reference to Merediths novel purportedly based on Caroline Norton; see Collected Letters, Vol. 1, 1986, p.127; cited in Terence Brown, W. B. Yeats: A Critical Life, 1999, p.48; also in , cited in Richard Ellmann, Yeats: The Man and the Masks, 1948, p.104.) James Joyce: Her Arabs Farewell to His Steed is cited in Joyces Dubliners, though in not particularly Irish spirit. ‘A Celebration of Women Writers: Caroline Norton’, at Univ. of Pennsylvania Digital Library, containing chaps.: Bibliography; The Three Graces [Sheridan sisters]; An Unfortunate Marriage; The School For Scandal; The Infant Custody Bill; In Honour, But Not in Law; The Married Woman’s Property and Divorce Act; Lost and Saved. (Copy in Victorian Women Writers Project, Indiana Univ. [ top ] Princess Grace Irish Library (Monaco) |