|
Life [ top ] Works Plays, Bairbre Ruadagus Dramaí Eile ed. Pádriag Ó Siadhail (Beal an Daingin 1989); . Also Lucht Peann Faoin Saorstat, in The Free State [ed. by Bulmer Hobson] (8 Aibreán 1922), p.4; An Fhírinne agus an Bhreag sa Litridheacht, in Fáinne an Lae (Bealtaine 1923), p.1, 6]. Also Uaigneas, Treoir don Leabhar Scothscéalta Pádraic Ó Conaire (Cork: Mercier 1972). Also, Gearailt Mac Eoin, trans. Exiles [Deoraíocht] (Cló Iar-Chonnachta 1996). The Finest Stories of Pádraic Ó Conaire (Dublin: Poolbeg 1982) [15 short stories]; contains translations by Eoghan Ó Tuairisc, Tom MacIntyre, Sheila OSullivan, Eithne Strong, Niall Toibin, Con Houlihan, John MacArdle, Redmond OHanlon, Bryan MacMahon, Donal MacAmhlaigh, Diarmuid Ó Muirithe, Thomas Murphy, Thomas McCarthy [sic for MacCarthy], John Jordan, & Val Mulkerns. [ top ] Criticism
P. S. OHegarty, Pádraic Ó Conaire, in The Bell, 8, 3 (1944), pp.233-29. Aine Ní Cháimhín, Pádraic Ó Conaire (1947). Seosamh Mac Grianna, Pádaic Ó Conaire agus Aistí Eile (Baile Átha Cliath: Oifig an tSoláthair 1936; new ed. 1969, 1986). Leon Ó Broin, Deoraíocht, Réamchainteanne agus Iarbhbreitheanna - Mhill Sé an Scéal le bheith Avant-Garde, review of Caoin tú Féin, in Inniu (22 Nollaig 1967). Seosamh Ó Cuaig, review of Ceol na nGiolcach, in Inniu (14 Mean Fómhair 1968). Oliver Snoddy, ‘Notes on Literature in Irish Dealing with the Fight for Freedom’, Éire-Ireland, 3, 2 (Summer 1968), pp.138-48. Breandán Ó Conaire, Blas na hAoise, review of Éan Cuideáin in Comhar (Eanáir 1970), pp.19-20. Prionsias Mac Aonghusa, Phádraic Uí Chonaire, in Ros Muc go Rostov (Dublin 1972), pp.51-61. Seán Mac Reamonn, Reassessments, 15, Pádraic Ó Conaire, in The Irish Times ([n.d] 1974). Seán Ó Conghaola, Bhuail mise le Sean-Phádraic Ó Conaire, in Inniu (29 Lúnasa 1975). Seán Ó Tuama, The Other Tradition: Some Highlights of Modern Fiction in Ireland, in Patrick Rafroidi, A Question of Inheritance: The Anglo-Irish Tradition, in Rafroidi and Maurice Harmon, eds, The Irish Novel in Our Time, Université de Lille 1975-76, p.31-45; espec. p.33f. John Jordan, Deoraíocht, in Pleasures of Gaelic Literature [ed. Jordan] (Mercier 1977), pp.13-24. Cathal Ó Hainle, Promhadh Pim (Maynooth 1978). Tomás de Bhaldraithe, Pádraic Ó Conaire, clocha ar a Charn (Baile Átha Cliath: An Clóchomhar 1982). Prionsias MacAonghusa, Pádraic Ó Conaire: notaí beaga faisneise, Feasta (Feabhra 1982). Micheál Mac Craith, Deoraíocht agus The Elephant Man, in Macalla (Gallaimh 1982), pp.1-7. Gearóid Denvir, ed., Pádraic Ó Conaire, Léachtrí Cuimhneacháin ([Indreabhán] Galway: Cló Chonomara 1983) [incl. Declan Kiberd, Pádraic Ó Conaire agus Cearta an Duine, pp.45-57. An tSr. Eihblín Ní Chionnaith, Pádriac Ó Conaire, 1882-1928. Pádraigín Riggs, An Deoraíocht i Saothar Uí Conaire, &c.]. Croistóir Mac Aonghusa, Pádraic Ó Conaire, Nótaí Beaga Faisnéise, in Gaillimh agus Aistí Eile (Dublin 1983), pp.107-119. Prionsias Mac Aonghusa, Pádraic Ó Conaire Sracfhéachaint, in Irish Times (15 Oct. 1984); Tomás Ó Broin, Saoirse Anama Uí Chonaire (Gaillimh 1984). Nollaig Ó Gadhra, The Private Life of Pádraic Ó Conaire, in Irish Times (12 Oct. 1983). Eibhlín Ní Chionnaith, Pádraic Ó Conaire, Scéal a Bheata (Cló Iar-Chonnachta 1993; 1995), 498pp. Déirc an Dochais: léamh ar shaothair Phádraig Óig Uí Chonaire [Astí Léirmheasa] (Indreabhain: Cló Iar-Chonnachta 1995). [ top ] Notes Desmond Clarke, Ireland in Fiction [Pt. II] (Cork: Royal Carbery 1985), lists Field and Fair, trans. Cormac Breathneach, ill. Michael MacLiammoir; 12 sketches, travels with a Donkey in Ireland (Talbot 1929), 94pp [life in the open, roadside, wood, and quarrry, incl. fifty years a Widow and Hill of My Heart, an impression of sunrise from a moutain above Glendalough]; The Land of Wonders, trans. Eamonn ONeill (n.d.) [fairy tale of Capt. Ross leaving Galway harbour, mutiny with children adrift in barrels, fed by birds, fostered by lion on island; joined by mother and return to Galway with lion]; The Woman at the Window (Talbot 1921; new. ed. with ills. by Michael MacLiammoir, 1932) [7 stories, vices, the worst side of human nature, gloomy]. FDA3, gave real effect to notion of modern Irish literature in his stories [BIOG, 932, as above.] Hyland 1995, trans. C. Breathnac, Fair and Field (Talbot Press 1929), [var 1930] [ill. Micheál Mac Liammóir]; intro. F. R. Higgins. University of Ulster Library, Morris Collection, holds Field and Fair: travels with a Donkey in Ireland (1929); Sgealta Aniar (1923).
Deoraíocht (1910), a novel: disappointed in love, Michael Mullen leaves native Galway for England; cripppled in motor accident; period in Ireland as circus freak, decked out as murderous madman and paraded in Galway streets; his life spent homeless or in seedy lodging in London; meagre plot rich in coincidence; violent mood swings; pathetic dream of domestic bliss. (Review of translation, John Dunne, in Books Ireland (Feb. 1995). [ top ] Princess Grace Irish Library (Monaco) |